Parenteser i härledningar
Parenteser i härledningar
( )
Ibland står vissa ord i härledningar inom parentes, på ett sätt som är
lite svårt att förstå.
Det finns två användningar av parentes som kan vara lite svåra.
1. Vissa svenska ord har vi fått genom att plocka ett ord från
en hel utländsk fras. När detta visas i härledningar, ser man det genom
att ordet som står inom parentes i den utländska frasen även står inom parentes
i den svenska översättningen.
Exempel:
advent: av latin adventus (Domini) '(Herrens) ankomst'
Ordet "advent" kommer alltså från frasen adventus Domini. Ordet adventus betydde ”ankomst”. Orden som står inom parenteserna
visar att Domini betydde
"Herrens".
2. Ibland står det en parentes runt bara en enda bokstav, som i härledningen av slät.
slät: fornsvenska slät(t)er
Förklaringen för detta finns i den engelska härledningsordboken Heron's
Derivation Dictionary.
"The parenthesis ( ) is sometimes used in derivations to show that more than one spelling of an earlier word is possible."
Det fornsvenska ordet kunde alltså stavas antingen
"slätter" eller "släter".
Comments
Post a Comment